tisdag 31 december 2013

Norwegian knitted mittens

Drops minta/mönster

 För svenska skrolla ner på sidan.
Annyira örülök, hogy végre rájöttem hogyan kell norvég mintával egyújjas kesztyüt késziteni. Ezt szeretném megosztani veled aki ide találtál az oldalamra. A minta csak skandináv nyelvekre van átforditva, de a minta alapján szépen lehet követni. Öt tüvel kötöttem, sorról sorra követtem a mintát, a lényeg csak az volt hogy jelöljük be a kezdö pontot. Tudom sokatoknak ez elementáris dolog, de nekem egy aha érzést adott ez mikor rájöttem ... A mintát itt találod meg a drop design oldalán. A leirás Karisma fonalat ír de én Ullrika fonalat használtam a Svarta Fårettöl.
Egy titkot is elárulok; a jobb kesztyü kötése még hátra van!

Öleles mindenkinek aki ide talált és B.U.É.K mindenkinek!

Norska vantar

Jag är så glad att jag har kommit på hur man stickar Norska vantar! För en del av er som kan sticka vantar är kanske konstigt att jag blir så glad för så lite, men blir man inte glad för små saker i livet då blir livet fattigt. Möstret för vantarna hittar du på drop design och enligt mönstret skall man använda Karisma, men jag köpte Ullrika  helullgarn istället från Svarta Fåret. (Jag orkade inte leta i stan runt juletid.) Jag skall berätta en hemlighet, jag har den högra vanten kvar att sticka!

Kram till er alla - och må ni ha en riktig god fortsättning samt Gott Nytt År!

Márti

söndag 29 december 2013

Noomi

Noomi 2 éves/år


 
Pici Noomi itt vagy már
ugye rólunk álmodtál?
Olyan szép vagy és ártatlan,
téged vártunk álmunkban!
 
Pici füled, pici szád,
mindenki nagyon imád.
Olyan vagy mint egy Tündér,
mindenki csak rólad beszél.
 
Csodálkoznak milyen szép vagy,
Te kis drága,
Te a miénk vagy,
Az elsö kis unokánk!
 
Márti-mami
 
 
 

torsdag 19 december 2013

Affirmáció / Affirmation

Köszönetet érzek ... Jag är tacksam för ...

  • Köszönet azért, hogy van egy gyönyörü családom, hogy bövült a családunk egy unokával, egy kedves mennyel és vövel!
  • Köszönet azért is hogy egészségesek lehetünk és, hogy van munkánk!
  • Köszönet azért is, hogy az élet milyen lehetöségeket adott nekem!
  • Köszönet azért, hogy ilyen kedves egyetértö munkatársakkal dolgozhatok és hogy egy ilyen szakmaban lehetek, ami annyi pozitívumot ad vissza nekem!
  • Köszönetet érzek továbbá azért is, hogy egy demokratikus országban élhetek, ahol étel van az asztalon és melegben lehetek, félelmek nélkül!
Te miért érzel köszönetet?
 

Jag känner tacksamhet...

    • Tack för att jag har så underbara familj och att vår familj har utökats med barnbarn och en underbar svärdotter och svärson!
    • Tack för att vi är friska och har arbete!
    • Tack för att jag har fått fantastiska möjligheter i livet och att jag får leva mitt liv så innehållsrikt!
    • Tack för att jag har så underbara fina arbetskamrater och att jag har ett arbete som ger så mycket tillbaka!
    • Tack för att jag får leva i ett demokratiskt och fredligt land där jag får mat på bordet, värme och tak över huvudet, och jag behöver inte vara rädd!
Vad känner du tacksamhet för?
 
Márti
 

lördag 14 december 2013

Lovikka

Lovikka kesztyü / vantar

 
 

Maradék anyagból készítettem ezt a Lovikka kesztyüt. Jó meleg lett, már kipróbálta a tulajdonosa és tetszett neki. Nem nagyon látszik a képen, de a pereme hímezve van, mint amolyan igazi Svéd északi Lovikkának jár, a szív nem tipikus Pajalai minta azt én álmodtam rá.
 
Denna skapelsen är gjord av restgarn som passar så bra till Lovikka vantar. Den är varm, ägaren till vantarna har redan testat dom. Jag gick inte efter något mönster denna gång heller, utan stickade fritt.
Hjärtat kom till spontant efter att jag hade tänkt på lillan.

Hogy álltok az ajándék vásárlással?
Har ni köpt Julklappar än?

Szeretettel;
Márti

söndag 24 november 2013

DIY

DIY



 Véttem mófóra egy kész sapkát a boltból, amikor az unokámra felpróbáltam láttam, hogy talán jövö ilyenkor lesz majd jó rá. Gondolkodtam mitévö legyek? Kötöttem hozzá két fülvedöt fekete puha gyapju fonalból és belevaratam. A tetejét összehúztam bolytnak, így tökéletes lett a méret. Jövöre kiengethetem a bolytot és nöni fog a sapka.
Kötöttem hozzá egy pár mosólygós kesztyüt is, nosztalgiából. Ilyen kesztyüt csináltam a gyermekeimnek is amikor picik voltak. De régen volt ...
Ma leesett az elsö hó, ezért kinnt fényképeztem le a kis megújúlt sapkát.

Jag hade köpt en mössa som var alldeles för stor för mitt barnbarn. Efter en stunds fundering tog jag mina stickor och stickade två öronlappar till mössan som jag hade sytt i. Jag ordnade också toppen på mössan så att storleken minskade. Nu passar mössan till mitt älskade barnbarn! När jag endå var igång stickade jag ett par vantar till som nostalgi. Mina barn hade liknande leende vantar som små.
Den första snön hade fallit, därför gjorde jag fotograferingen utomhus.

Márti

torsdag 21 november 2013

Sütemény / Kaka

Málnás barlang / Hallongrottor 



Svéd Málnás barlang

Hozzávalók:

200g szoba hömérsékletü vaj
1dl kristálycukor
1 teáskanál vanilia cukor
4½ dl liszt
1 teáskanál sütöpor
1 teáskanál örölt fahéj
3/4 dl málna dzsem

Keved össze a szoba hömérsékletü vajat a cukorral. Keverd össze a száraz hozzávalókat. Dolgozd össze az egészet és gyúrj egy hosszukás rudat és vágd fel 30 darabba. Tedd darabonként a papírba és gyomd meg az újjaddal hogy egy méllyedés alakuljon ki amibe a málnadzsemmet teszed.
200 fokon 12 perccig süssd!

Hallongrottor

Ingredienser:

200g rumsvarmt smör
1dl strösocker
1tsk vaniljsocker
4½ dl vetemjöl
1tsk bakpulver
1tsk kanel
3/4 dl hallaonsylt

Rör smör, socker och vaniljsocker poröst. Tillsätt mjölet blandat med bakpulver och kanel. Arbeta ihop till en deg, rulla ut degen till en längd och dela den i 30 bitar. Lägg ut bitarna i papper form och gör en födjupning i varje, där sylten skall vara.
Grädda i 200 grader ca 12 minuter.

Jóétvágyat!  Smakligt måltid!

Én édességet nem eszek, ezt a finomságot a családomnak és a vendégeknek csináltam. Az én éltformám a paleo étrend de ezt nem eröltetem a környezetemre./ Jag äter inte socker och vitt mjöl, men jag tvingar inte mitt sätt att äta på mina närmaste.

Márti

fredag 15 november 2013

Baby

Az élet egyensúlya / Balansen i livet 

 

Ezeket a csöppségeket már régen örzöm, amióta szülésznö vagyok. Tehát a múlt évszádad végéröl beszélünk. Úgy szeretnék ilyen kis Waldorf babákat készíteni, igaz nekem már nem kell több ennél a két csöppségnél. Amikor olyan napom van akkor kitüzöm a köppenyemre, ami manapság már inkább kék pizsamának mondható. Sokszor úgy érzem magam, mint a hupikék törpikék a törpikék világában. Részben stimmel is a dolog, mert a csecsemök mesevilágában dolgozom. A cumi egy ittmaradt díszlet, az unokámé.

Balansen i livet
Det är inte lätt att hitta balansen, men man kan stanna upp nångon gång för att summera livet. Det brukar jag göra emellanåt. Just nu känner jag mig lyckligt lottad, familjen mår bra och då kan vi inte önska oss mer. De här små raringarna köpte jag strax efter att jag hade avslutat utbildningen som barnmorska i förra århundraden. Brukar hänga på min blåa smurfdräkt när andan faller. Nappisen tillhör min smultronprallin, som hon hade glömt hos oss, nu får den vara del av arrangemanget för fotosessionen.

Jó egyensúlyt az életben!  / Balansera och lev!
Kellemes hétvégét kívánok! / Jag önskar er en fin helg!

Márti

onsdag 13 november 2013

Finnország / Finland

A finn nagyi takarója / Ärvegods



Ezt a szép darabot a férjem finn nagyija készítette, idös volt és reumás kézzel bütykölte össze ezt az  ágytakarót. Ha jól értettem akkor hosszú csikokat horgolt és azokat összehorgolta. Úgy látom, hogy a minta ismétlödik, tehát nem ördöngös kisilabizálni a mintát. A nagyi már nincs közöttünk régen, Anyósom engem választott mint örököst, én meg úgy örzöm mint a szemem kincsét. Sajnos a nagyiról nincs sok jó emlékem, beszélni nem tudtam a finnországi látogatásom alkalmával 1988-ban. De a testi beszéd-tolmácsolásom az egy keserü szájízet adott róla.
Finnország gyönyörü, oda azért visszavágynék.

Sängöverkast á la Finland

Jag fick ärva denna fina stycke som min mans mormor hade virkat på äldre dag. När jag träffade henne vid ett och enda besök i Finland var hon sjuk, hade reumatisk värk och var bitter. Jag kunde inte kommucera med henne pga språket, det lilla jag såg genom hennes kroppspråk var en bitter gammal kvinna som tyckte att vi var bara till besvär. Hennes grannar (utan språkkommunikation) var hur snälla som helst när jag tvingades ut i regnet till närliggande lekplatsen med mina små barn. Året var  ca 1988, det var inte idag...
Sängöverkastet gillar jag och jag hoppas att om man är kapabel att virka så vackert då hade hon säkert gömt mycket som hon hade svårt att visa utåt.
Finland var vacker med fin natur!

Emlékek, amik nyomot hagynak. / Minnen som stannar förevigt

Márti

måndag 11 november 2013

Apák napja / Fars dag

Apák napja/ Fars dag


 
Tegnap Apák napja volt Svédországban. Sikerült összehoznom egy könnyü, de finom tortát. A nap már eleve jól kezdödött, mert egy kedves barátnöm felhívott reggel, hogy a városban van és, hogy átjönne. Kellemes volt veled találkozni Kati!
Délután átjött a családunk többi tagja is. Én ilyenkor kivirágzom!
10 pontból 10-et adok a tegnapnak.

Farsdag
Vi var samlade allihopa. Jag lyckades att skapa en Tårta som består av äggvita och vårgårdaris botten och gräddfyllning samt riven choklad. Jag smaksatte tårtan med en passionfrukt på toppen. Tyvärr innehöll den socker.
Dagen började med ett kärt besök, en vän som bor i Göteborg numera, kom över - och jag gillar spontana besök! Det var trevligt att prata med henne om livets olika beskaffenheter.
Familjen avrundade dagen, och när vi är samlade då blommar jag ut!

Szeretettel / Med kärlek

Márti

tisdag 5 november 2013

Horgolt sapi

Egy este alatt egy sapi

"Basketweave Beanie hat"
 
Ezt a sapi mintát a youtube-on találtam, egy német hölgy meghorgolja a sapkát. Könnyü követni. Én az angol változata alapján horgoltam meg. Nagyon megszerettem, mert hamar meg van és szinte nem lehet elrontani. Mondom én, aki hatalmas bakikat követem el pl a poncsóval. Lásd a tegnapi bejegyzésemet.
   Az egyikhez kötöttem egy nyakmelegítöt (saját fejem után, ami most bejött!) Na jó bevallom, hogy egy kicsit elszúrtam, de varrtambele vékony gumit, körbe-körbe, ami összehúzza.
 Picit készülök a karácsonyra is, mert olyan hamar eljön és az ember (lásd ÉN) csak áll és kapkod. Szerintem olyan jó saját kezüleg készítetett dolgokat kapni! A cicám mellett látható három konyharuha, készen vett áru, de hímeztem az egyikre karácsonyfát, másikra szivet és a harmadikra egy monogrammot. A két fiatalnak, J-mint Jennie és S-mint Simon.

Ma is zuhogott az esö, úgy látszik behozza az ösz összes csapadék elmaradását.
+5 fok van ami novemberben melegnek számít itt.

Márti

måndag 4 november 2013

A poncsó és a kendö

Ez sikerült





A mintát Kungen och Majkisnál  találtam. A a leírás és a képek alapján, még a svéd nyelvet nem tudóknak is nagyon könnyü a képek illusztációját követni. Nekem ez éppen sikerült.

Ez viszont nem sikerült

 Nem mindíg sikerül amit szeretnének.
Velem nagyon sokszor történik ez a dolog. A képzelöeröm sokkal nagyobb mint a technikai tudásom - már ami a hogolást illeti. Ezt az ötletet Mrs Yarnartnál találtam. Na, gondoltam egyet és szaladtam a "pamutos" üzletbe, kiválasztottam egy nekem tetszö pamutot és horgoltam, és horgoltam és dolgoztam és horgoltam és unokáztam, és horgoltam. Az eredmény nem lenyügözö. Úgy állt rajatam mintha egy terítöt, vagy pokrócot raktam volna magamra.
A nagy kérdés az, hogy miért lett ilyen?

Nem vagyok elkeseredve, de tanuló pénznek egy kicsit drága volt.
De nem adom fel, ezt a mintát már nem de egy egyszerübb kötött félét ami két téglalapból áll, mint itt látható, hát megbütykölöm a betyár mindenit!

További szép napos öszt mindenkinek!

Márti

måndag 28 oktober 2013

Bába

Ez is egy munkanap

 

Úgy gondolom, ha valakinek elmesélem, hogy szülésznöként dolgozom, akkor a legtöbb embernek az a kép ugrik be, hogy vajjúdó leendö anyák segítségével töltöm a munkanapjaimat.
Az igazság az, hogy nagyon változatos a munkám.
Az is igaz, hogy gyermekeket is segítek a világra. Jobban mondva segítem a szülö nöt saját erejét megtalálni, a felszinre hozni. Támogatni abban az ösi eröben ami ott lakozik a Nöben, hogy véghezvigye azt a természetes folyamatot ami az emberiség túléléséhez szükséges, ha lehet beavatkozás nélkül. Megszülni a kisbabáját. Ami fantasztikus érzést!

Lehet, hogy az én szakmám a legösibb szakma a világon?

  De most a munkám egy másik részéröl szeretnek írni itt, egy nagyon modern részéröl.
Hetente egyszer ultrahanggal is dolgozom.  Ami azt jelenti, hogy önnálóan különbözö ultrahangvizsgálatokat végzek, ami - úgy hiszem- Magyarországon nem lehetne lehetséges, mivel az csak az orvos dolga.
  Én olyan szerencsésnek érzem magam, hogy megtiszteltek az itteni kórázban azzal, hogy lehetöségem lett ezzel az érdekes hivatással is foglalkoznom.
  Itt Svédországban egy diplomás szülésznönek is lehetöséget adnak, ha sok tapasztalattal rendelkezik és megvan a technikai tehetsége is hozzá. Akkor az SFOG = Svéd szülész és nögyógyászati orvosi szervezet keretén belül az orvosokkal együtt különbözö továbbképzésen vehet részt ami lehetségessé teheti, hogy ultrahang specialista legyen. Én immár 2001-óta doldozom ezzel az ággal is.
  Ez a szülésznö specialista önnálóan fogad pácienseket, különbözö szürést végez, nekem érdekesség miatt megemlítem ezen belül is egy un. CUB licenszem is van, már kb 5 éve Nagybritánniából, a szervezetet Fetal Medicine Foundation-nak hívják.

Remém lesz valaki ott kint a nagyvilágban akit érdekel ez az oldal, ha legalább egy valaki elolvassa az írtamat akkor máris érdemes volt ezeket megírni!

Márti

söndag 27 oktober 2013

Sárvár, Hungary

Szívem csücske; Sárvár, Hungary


 



Nem, nem itt születtem, nem itt nevelkedtem. De a szívemhez nött!
Bemutatom Sárvárt ahogy én láttam idén szeptemberben. Ezekhez képekhez külön családi történetek és emlékek füzödnek. Elég kevés idöm volt amit Sárváron tölthettem idén, csak 24 órából allt a gyors látogatásom. A kedves családomnál voltam és elbicikliztem fotózni. Ezeket a képeket készítetettem mint összefoglaló erröl a gyönyörü városról.

Jövöre remélem viszont látom a családomat és Sárvárt!

Márti

torsdag 24 oktober 2013

Gyönyörü idöszak ez

Egy keveset ügyködtem a kertben is ...

Nagyon kevés virág marad meg ilyenkor összel itt északon igaz, hogy idén október vége felé sokkal melegebb van mint általában. Egy kis csendéletet szerkeztettem itt magunknak ami örömet fog adni, majd az elsö hóesés táján. A szívet, fából készítette a lányom decoupage technikával.
 

Boråsi Városháza

Gondoltam munka után bemegyek a tölünk kb 6 km levö centrumba egy-két dolgot elintézni. Busszal nagyon kényelmesen eljutok mindenhová. Meglepö módon ezt a graffity falfestést még eddig nem vetem észre, egy garázs falára festették. A lovakat úgy hívják, hogy "dalahästar", ezt a motívumot tradiciónálisan kézzel festik fára. 1600-as években kezdtek ilyen falovakat festeni, amit majdan gyertyatartónak használtak. A "fény hordozójának" hívták. A ló a Vikingek szent álata volt az Asa-hit szerint.

Szép álmokat kívánok mindenkinek, én folytatom a poncsómat, amihez beszereztem még két gombolyag fonalat a horgoláshoz, mert az elsö elfogytán észre vettem, hogy "hoppá nem lesz elég"!
Elöre is köszi Mrs Yarnart az ötletért!

Márti
 

Decoupage és zene

Decoupage 

Olyan jó dolog amikor a gyerekek kihozzák önmagukból azt a lappangó esztétikai értéket - ami bennük rejlik. Büszke vagyok rájuk!
 
A lányom gyönyörü decoupage technikával készít köveket, fára szintúgy dekorácókat varázsol. Üdvözlölapokat, meghívókat, ezen kívül bör ékszereket készít hobbyból. ♥ 
 

 Zene

A fiam ügyesen gitározik, már két lemezük jelent meg, természetesen megértem aki nem tudja értékelni ezt a zenei stílust, de hiszen haladni kell a korral. Elsö lemez. Második lemez.
 

 Kívánok mindenkinek kikapcsolódást, úgy kézimunkával, mint zenehallgatással.
  Márti

onsdag 23 oktober 2013

Szappan és horgolt sál

Munkába menet


Horgolt egyszerü sál kiengedve.

Benke Erika szappana
A legegyszerübb sál amit eddig horgoltam.
Ezen az úton közlekedek a munkahelyemre.
 A fennti szappant Bakó Katalin barátnömtöl kaptam.  Amit Benke Erika készített, ez éppen körömvirág szappan. A barátnöm horgolta hozzá a szép tokját. A sálam egyszerü láncszmekböl horgoltam most nyáron,. Most utólag, talán nagyobbra kellet volna horgolnom, de ennyi fonalam volt - hiszen maradékból csináltam. Sokszor gyalogolok munkába, mert azt vallom, hogy mozogni kell. Az emberi test mozgásra termett.
 Tegnap lefotóztam (mobil képek sajna) az egyik útszakaszt munkába menet, ugye milyen nyugtató? Az úton eröt nyerek a sokszor fizikailag és szellemileg egyaránt nehéz munkámhoz.

Minden szépet és jót kívánok!

Márti