Visar inlägg med etikett Horgolt. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Horgolt. Visa alla inlägg

fredag 20 mars 2015

The flow

Ültetés, növekedés, tavasz!
Plantering, tillväxt, vår!
Avagy, mire lehet még a nagyszobát használni?
...eller, vardagsrummets mysterium.


Most bevallom öszintén, hogy ezt a kendöt csak egy olcsó akryl gombolyagból kötöttem. Lusta kötéssel az alján 3 szemmel kezdtem és minden sor elején szaporitottam. A szegélyét itt találtam mòdján minden szemet duplájára szaporitottam.

Denna sjal är otroligt enkelt att sticka. Man börjar med 3 maskor och ökar varje första maska, tills arbetet är så stort som man önskar. Jag stickade en volang kant runt med dubbla maskor. Garnet är en billig Svarta Fåret akryl garn, jag ville ha just denna färgen.
Svarta Fåret akryl, Jubileum edition.

Márti

måndag 16 mars 2015

Mobil med ugglor till barnvagn / Mobil Baglyok babakocsiba

Folytatás a bagoly témában, babakocsiba valò bagolykavalkád. A mintát szépen lehet követni svédül nemtudòknak is. A képeket itt kölcsönöztem.

Bilderna är från Skapa och Inreda blog.




Uggla / bagoly


Itt találtam leirást egy nagyobb bagolyròl, svédül.

Här hittade jag en bra beskrivning in på stor uggla.




fredag 7 november 2014

November

November

Manci néni és Éva



Amigurumi
Most csak ennyi ... Det räcker för idag ...

Márti

 

fredag 17 oktober 2014

Borås, Brämhult

Ösz / Hösten







Milyen nagy variáció van ilyenkor az égbolton, ha jobbra nézünk sötét felhö, ha balra nézünk világos az égbolt. Attól függ mit akarunk meglátni, a sötétet avagy a világosat. Így van ez az életben is, a szemlélötöl függ mit látunk meg.
A kedömet egy kicsit áthorgoltam, vagyis még hozzá horgoltam egy kicsit, hogy nagyobb legyen és hozzá kötöttem egy szegélyt is.

Variationerna var många, när man tittade på himlen idag. Ena sidan mörker och andra sidan ljust. Det är som livet självt, det är betraktaren som avgör vart man vänder blicken åt det ljusa eller åt det mörka?
   Jag hade virkat en sjal tidigare förra året och nu har jag virkat på en bit så att sjalen har blivit lite större samt har stickat på ytterligare en kant.

Love
Márti

lördag 6 september 2014

Crocheting

Crocheting

 Nagyi kockákat már elég régóta csinálok. Ezt a kis takarót az unokám születésére készítettem. Most, hogy már több mint 2½ éves, a babája takarójaként használja. A mintát a TipsiTessie blogról néztem le.
------- ooooo --------
Jag hade virkat den lilla babyfilten med mormorsrutorna för ca 3 år sedan, då vi väntade vårat barnbarns födelse. Mönstret hade jag hittat på bloggen: TipsiTessie. Jag gillade färguppsättningen starkt!

                                                                -------- ooooo -------
Ezen az egyszerü pulcsin dolgozok most éppen. A képet egy magyar blogról vettem, sajnos nem jegyeztem meg ki tette be, de nagyon remélem, hogy nem haragszik meg nekem érte, hogy itt megjelenitem. A virágkat egy kicsit máshogyan csinálom, mivel nincs mintám a kép után megyek. African flower minát kreáltam, a többit csak úgy hozzáhorgolom.
                                                               ------- ooooo --------
Jag håller på med den här fina virkade tröjan, tyvärr kommer jag inte ihåg vilken blogg jag sparade den ifrån.                                       Om någon vet det, kan väl meddela mig? 
Jag har tyvärr inget mönster till tröjan, jag virkar på känn ... i blommorna utgår jag ifrån African flower mönstret som jag hade hittat hos Åsa. Tack för den beskrivningen.



   



Happy crocheting!

Márti

fredag 7 februari 2014

Puff

Kétoldalu Puff / Tvåsidig Puff

/för svenska, se längre ner på sidan/



Jelentem, hogy befejeztem végre a puffot. Sok elökészület és egy felbontás után újra meghorgoltam az  Åsa -nál talált puffot. Nemrég írtam róla, fotókkal illusztráltam a prototipust, amibe beleültettük a kis csöppségünket mielött kitömtem volna.
Hát ezt nem kellet volna - mostmár okosabb lettem. Ahogy benne ült a kétéves unokánk egymásra néztünk a férjemmel és felkaptuk elkezdtük hintáztatni benne.
Találjátok ki mi történt a horgolt puffal?
Kinyúlt, újra kellet horgolni, de a kánya bánja!

--------:::::::::::::::::::::--------------------

Tadaaam, jag är klar med puffen! Tack Åsa för tippset!
Jag tackar också mina snälla, rara arbetskamrater som har hjälpt med att samla T-sirtar som jag klippte upp i ränder och använde som material till puffen.
Det gick snabbt att virka, problemet var att vi hade lekt med vårt barnbarn genom att gunga henne i den halvfärdiga puffen och materialet hade tänjts ut till det dubbla.
Jag fick virka den en gång till-
Ja, ja, jag vet! Varför gör man det?
... men det var ju så himla roligt!

Vi ses ... majd jelentkezem!
Márti

Ps:  Holden

onsdag 13 november 2013

Finnország / Finland

A finn nagyi takarója / Ärvegods



Ezt a szép darabot a férjem finn nagyija készítette, idös volt és reumás kézzel bütykölte össze ezt az  ágytakarót. Ha jól értettem akkor hosszú csikokat horgolt és azokat összehorgolta. Úgy látom, hogy a minta ismétlödik, tehát nem ördöngös kisilabizálni a mintát. A nagyi már nincs közöttünk régen, Anyósom engem választott mint örököst, én meg úgy örzöm mint a szemem kincsét. Sajnos a nagyiról nincs sok jó emlékem, beszélni nem tudtam a finnországi látogatásom alkalmával 1988-ban. De a testi beszéd-tolmácsolásom az egy keserü szájízet adott róla.
Finnország gyönyörü, oda azért visszavágynék.

Sängöverkast á la Finland

Jag fick ärva denna fina stycke som min mans mormor hade virkat på äldre dag. När jag träffade henne vid ett och enda besök i Finland var hon sjuk, hade reumatisk värk och var bitter. Jag kunde inte kommucera med henne pga språket, det lilla jag såg genom hennes kroppspråk var en bitter gammal kvinna som tyckte att vi var bara till besvär. Hennes grannar (utan språkkommunikation) var hur snälla som helst när jag tvingades ut i regnet till närliggande lekplatsen med mina små barn. Året var  ca 1988, det var inte idag...
Sängöverkastet gillar jag och jag hoppas att om man är kapabel att virka så vackert då hade hon säkert gömt mycket som hon hade svårt att visa utåt.
Finland var vacker med fin natur!

Emlékek, amik nyomot hagynak. / Minnen som stannar förevigt

Márti